کد QR مطلبدریافت لینک صفحه با کد QR

زیر بار انتخاب فیلم‌های اشتباه نمی‌روند

ایسنا , 26 اسفند 1397 ساعت 9:01

گروه فرهنگ و هنر: یک دوبلور معتقد است که حداقل ۵۰ درصد از فیلم و سریال‌هایی که برای ایام نوروز دوبله شده است به دلیل کیفیت‌شان دیده خواهند شد.


سعید مظفری در گفت‌وگو با ایسنا با اشاره به فیلم و سریال‌هایی که دوبله می‌شوند، گفت: دوبله فیلم و سریال‌ها می‌تواند بیشتر دیده شود اما افرادی که رأس کار هستند باید شرایط را آماده نگه دارند و حفظ کنند زیرا ما قدرت اجرایی نداریم. اگر مسؤولان در رأس، شرایط مناسبی را ایجاد کنند، دوبله‌ها بهتر دیده می‌شود و ماندگارتر خواهد شد وگرنه در سرازیری پیش می‌رویم.او با بیان اینکه تعداد زیادی از فیلم و سریال‌ها را برای سال آینده دوبله کرده است، ادامه داد: بخشی از پایین بودن کیفیت دوبله به دلیل شرایط مالی و بخشی دیگر به دلیل انتخاب اشتباه فیلم و سریال است؛ البته کسی زیر بار نمی‌رود و می‌گویند درست انتخاب کردیم.سعید مظفری فیلم ۱۳ قسمتی «باج» را با مدیریت افشین ذی‌نوری را دوبله کرده است. این سریال محصول اروپا است و چهار فصل دارد. این سریال با صدابرداری سعید عابدی قرار است از شبکه تهران به روی آنتن برود.


کد مطلب: 174479

آدرس مطلب :
https://www.baharnews.ir/news/174479/زیر-بار-انتخاب-فیلم-های-اشتباه-نمی-روند

بهار نیوز
  https://www.baharnews.ir