به روز شده در ۱۴۰۳/۰۱/۰۹ - ۱۹:۳۹
 
۱۲
تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۱۱/۱۶ ساعت ۲۲:۲۳
کد مطلب : ۳۱۰۰۳
رئیس بنیاد صادق هدایت:

آثار هدایت به ۲۸ زبان ترجمه شده است

گروه فرهنگ و ادب: رئیس بنیاد صادق هدایت، در آستانه‌ سالروز تولد نویسنده‌ فقید معاصر؛ صادق هدایت از جایگاه آثار این نویسنده در قاره‌های مختلف سخن گفت.
آثار هدایت به ۲۸ زبان ترجمه شده است
جهانگیر هدایت ضمن بیان این مطلب که صادق هدایت یک نویسنده‌ معروف در جهان است، گفت: معمولا اثری ادبی که به فارسی نوشته می‌شود باید بسیار مورد توجه خارجی‌ها قرار گیرد تا دست به ترجمه آن به زبان خود بزنند. بنابراین ترجمه و انتظار آثار هدایت به زبان‌های مختلف، بیانگر میزان توجه جهانیان به آثار این نویسنده‌ بزرگ است.

وی ادامه داد: صادق هدایت اگر برجسته‌ترین نویسنده‌ تاریخ ایران نباشد؛ بدون شک یکی از بزرگترین نویسندگان ایران است که میزان و تعداد ترجمه‌هایی که از آثارش صورت گرفته بی‌نظیر است. رئیس بنیاد صادق هدایت با اشاره به ترجمه‌هایی که از آثار این نویسنده در جهان منتشر شده، اظهار داشت: آثار هدایت تا کنون به ۲۸ زبان در دنیا ترجمه شده است.

وی ضمن اعتراض به برخی جریان‌های ضدفرهنگی و مغرض که قصد بر بی‌ارزش کردن جایگاه ادبی صادق هدایت را داشته و دارند، گفت: از آنجا که لمپنیسم بسیار مبتذلی به فرهنگ و ادب ایران هجوم آورده، برای آنکه گفته نشود این یک ادعا است، زبان‌هایی که آثار صادق هدایت به آن‌ها ترجمه شده‌اند (در آسیا، آفریقا و اروپا) را بر حسب حروف الفبا اعلام می‌کنم.

کشورهای آسیایی و آفریقایی:
۱- ارمنی ۲- تایوانی ۳- ترکی ۴- چینی ۵- ژاپنی ۶- عبری ۷- عربی ۸-قزاقی ۹- کردی ۱۰- کره‌ای ۱۱- گرجی ۱۲-هندی
کشورهای اروپایی:
۱- آلمانی ۲- اسپانیایی ۳- انگلیسی ۴- ایتالیایی ۵- پرتغالی ۶- چک ۷- دانمارکی ۸- روسی ۹- رومانی ۱۰ – سوئدی ۱۱- فرانسه ۱۲- فنلاندی ۱۳- لهستانی ۱۴- نروژی ۱۵- هلندی ۱۶- یونانی.
مرجع : ایلنا