به روز شده در ۱۴۰۳/۰۱/۰۹ - ۲۱:۵۸
 
۱۳
تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۲/۲۵ ساعت ۱۰:۲۷
کد مطلب : ۷۷۸۸۰
توافق با ایران به منافع مشترک خدمت می‌کند

بیانیه آمریکا و کشورهای عربی در کمپ دیوید

گروه بین‌الملل: باراک اوباما و سران کشورهای عربی خلیج فارس در پایان نشست کمپ دیوید بیانیه مشترکی را به امضا رساندند که تصریح می کند توافق هسته ای با ایران به منافع امنیتی مشترک این کشورها خدمت می‌کند.
بیانیه آمریکا و کشورهای عربی در کمپ دیوید
به گزارش ایرنا به نقل از خبرگزاری رویترز، در بیانیه مشترک باراک اوباما رییس جمهور آمریکا و کشورهای عربی حوزه خلیج فارس ضمن اشاره به همکاری این کشورها برای مقابله با آنچه فعالیت های ایران علیه ثبات منطقه خوانده شد، تصریح شده است که عقد توافق هسته ای با ایران به مصالح امنیتی مشترک دولت های مذکور کمک خواهد کرد.

این بیانیه مشترک در حالی صادر می شود که در شروع نشست باراک اوباما رییس جمهوری آمریکا با سران شش کشور عضو شورای همکاری خلیج فارس هر دو طرف نارضایتی خود را از مواضع یکدیگر به طور خاص در ارتباط با توافق هسته ای ایران ابراز کرده بودند. این نشست غروب روز چهارشنبه بیست و سوم اردیبهشت ماه با یک ضیافت شام در کاخ سفید آغاز شد و سپس در کمپ دیوید ادامه یافت.

نشست کمپ دیوید در حالی برگزار می شود که برخی اختلاف ها بر روابط کشورهای عضو شورای همکاری و آمریکا سایه افکنده است. شرکت نکردن رهبران عربستان، عمان، امارات عربی متحده و بحرین در این نشست و حضور مقام های رده پایین تر این کشورها را برخی کارشناسان نشان از عمق اختلاف دیدگاه این کشورها با آمریکا درباره برخی مسایل منطقه ای می دانند.

برگزاری نشست کمپ دیوید و تلاش کشورهای عربی برای متقاعد کردن آمریکا به منظور افزایش تعهدات امنیتی اش در خاورمیانه در حالی به تحقق رسید که ناظران سیاسی این نشست مشترک را در راستای تلاش اوباما برای اطمینان بخشی به شرکای عرب واشنگتن درباره توافق های آتی احتمالی با ایران تحلیل می کنند.

باراک اوباما با حضور در نشست خبری پس از پایان نشست کمپ دیوید درباره سوال خبرنگاری درباره نگرانی های کشورهای شورای همکاری خلیج فارس از توافق هسته ای احتمالی با ایران و فعالیت های ایران در منطقه گفت ما سندی به آنان ارائه نکرده ایم که در آن از آنها بپرسیم آیا از این توافق حمایت می کنید یا نه زیرا اصولا توافقی به دست نیامده است. در عین حال، از سنای آمریکا یا مردم آمریکا نیز نخواسته ام که چیزی را که هنوز جزئیاتش منتشر نشده و در اختیار آنان قرار نگرفته است، قبول کنند. خود من نیز توافقی را که جزئیات آن مشخص نشود، امضا نمی کنم و از آنان نیز همین انتظار را دارم.

وی ادامه داد: چیزی که من از شرکای خود در شورای همکاری شنیدم، توافق آنان در صورت رسیدن ما به این توافق بود، توافقی جامع و قابل راستی آزمایی که راه های رسیدن به سلاح اتمی را مسدود کند، توافقی که به سود آنان و سود منطقه و جامعه جهانی باشد. از این رو، سوال اینجاست که آیا ایران حاضر است کاری را که برای ایجاد آرامش جامعه جهانی لازم است و نشان می دهد این کشور در واقع به دنبال سلاح هسته ای نیست، انجام بدهد یا نه؛ در واقع ما رژیم بازرسی ایجاد کرده ایم که به ما امکان حفظ این آرامش را می دهد که صحبت از یک سال یا پنج سال بعد نیست بلکه در آینده نیز ادامه می یابد.

رئیس جمهور آمریکا ادامه داد: از این رو، کاری که ما می کنیم این است که جان کری وزیر امور خارجه و ارنست مونیز که وی نیز در مذاکرات است، در مسیری قرار گیرند که به ما اطمینان دهد توافقی که به دست می آید قابل راستی آزمایی است. این نگرانی وجود دارد، نگرانی که من نیز دارم و اینکه حتی اگر توافقی که اصولا مربوط به توافق هسته ای است به دست آید، ما همچنان مشکلاتی با برخی از رفتارهای بی ثبات کننده ایران خواهیم داشت و برخی از آنان نگرانی هایی را از منابع اضافی که با کاهش تحریم ها (در اختیار ایران) قرار می گیرند، ابراز داشتند زیرا این امکان وجود دارد که ایران بخواهد بخشی عمده از این منابع را در راه فعالیت های بی ثبات کننده بیشتر هزینه کند.

وی افزود جک لو، وزیر خزانه داری نیز حضور داشت تا به آنان توضیح دهد تا زمانی که نتوانیم تایید کنیم ایران به تعهدات خود بر اساس هر توافق هسته ای که به دست می آید عمل می کند، کاهش تحریمی در کار نخواهد بود. دوم اینکه ما تحلیل های خود را در خصوص نیاز شدید ایران در داخل این کشور و تعهداتی که ایران به مردم خود برای بهبود وضعیت اقتصادی داده است، ارائه کردیم. همانطور که اشاره کردم، بسیاری از فعالیت های بی ثبات کننده ای که ایران در آن دست دارد، کم هزینه و با فناوری پایین هستند و بخشی از تاکید من این بود که اگر ما به صورت موثری بر آنچه که خود باید انجام دهیم متمرکز شویم، برای تقویت دفاع، بهبود اطلاعات، بهبود توانمندی نظارت دریایی و آنچه که در خلیج (فارس) روی می دهد، اگر ما به صورت هماهنگ عمل کنیم تا با فعالیت های تروریستی مقابله و با تبلیغات تروریستی و حامیان دولتی تروریسم، خواه در سطح دولتی مانند ایران و خواه در سطح گسترده تر مانند سازمان هایی مانند داعش مقابله کنیم، می توانیم خود را در برابر بسیاری از این چالش ها به صورتی موثرتر تقویت کنیم و می توانیم این کار را از موضع قدرت و اطمینان انجام بدهیم.

اوباما گفت: از این رو، مساله تکذیب نگرانی های آنان در خصوص کاهش تحریمها مطرح نیست بلکه موضوع تاکید بر آنچه ما می توانیم انجام بدهیم تا اطمینان یابیم برخی از این فعالیت های بی ثبات کننده دیگر صورت نمی گیرند، مطرح است. شکی نیست که وقتی به نقاطی مانند یمن نگاه می کنیم، موضوع این است که خود این کشور در هرج و مرج است اگر در کشورهایی مانند سوریه، یمن و لیبی بهتر عمل و ساختار سیاسی بهتر را ایجاد کنیم، احتمال اینکه کشوری مانند ایران بتواند از اوضاع آن و اختلاف های موجود به سود خود بهره بگیرد، کمتر خواهد بود.

او در ادامه از امتیازات امریکا به اعراب خبر داد از جمله یکپارچه کردن سامانه دفاع موشکی بالستیک، افزایش همکاری ها در زمینه امنیت فضای سایبری و دریایی، فروش تسلیحات نظامی و افزایش برگزاری رزمایش ها مشترک با اعراب. اوباما گفت: ما چه به توافق هسته ای با ایران برسیم یا نرسیم،همچنان با مجموعه ای از تهدیدات در منطقه روبرو هستیم که از جمله آن فعالیت های برهم زننده ثبات و تهدیدات گروه های تروریستی است. بنابراین ما قصد داریم برای رفع این تهدیدات با یکدیگر همکاری کنیم و افزایش همکاری امنیتی که من درباره آن صحبت کردم به ما اجازه می دهد این کار را انجام دهیم اما می خواهم به صورت بسیار روشن بگویم.

وی افزود: هدف همکاری امنیتی رویارویی طولانی و دائمی با ایران یا حتی به حاشیه راندن ایران نیست. هیچ یک از کشورها در رویارویی بی پایان با ایران منافعی ندارند. ما از ایرانی که نقش مسئولانه در منطقه بازی کند، استقبال می کنیم و می خواهیم این کشور اقدام واقعی و عملی برای اعتماد سازی بردارد و اختلافات با همسایگان خود را از راه مسالمت آمیز حل کند و از قوانین و هنجارهای بین المللی تبعیت کند. همانطور که قبلا نیز گفتم، پایان دادن به تنش ها در منطقه و حل مناقشه های ویرانگر نیاز به گفتگوهای بیشتر دارد که از جمله آن گفتگوی ایران و همسایگان این کشور در شورای همکاری خلیج فارس است.