دلیل شهرت بینالمللی بدرالزمان قریب
7 مرداد 1399 ساعت 17:04
گروه فرهنگی: محمدجعفر یاحقی با یادی از دوران همکاری خود با بدرالزمان قریب در فرهنگستان زبان و ادب فارسی، از دلیل شهرت بینالمللی این زبانشناس فقید میگوید.این عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی با روایتی از دوران همکاری خود با بدرالزمان قریب که صبح امروز (هفتم مردادماه ۹۹) از دنیا رفت، درباره ویژگیهای علمی و شخصیتی او اظهار کرد: من در فرهنگستان سالها همکار ایشان بودم و پیش از آن هم از کارها و آثارشان استفاده میکردم. خانم دکتر قریب از چهرههای علمی بسیار ممتاز کشور بودند و شهرت بینالمللی داشتند.یاحقی افزود: وقتی در سفرهای خارج از کشور با باستانشناسان برخورد میکردم، دائما حال خانم دکتر قریب را از من میپرسیدند، با کارهای ایشان آشنا بودند برای اینکه بسیاری از کارهای ایشان به زبان های آلمانی، انگلیسی و ... منتشر شده است.این پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی با بیان اینکه حوزه مطالعاتی خانم قریب زبان «سُغدی» بود گفت: این زبان یکی از زبانهای قدیمی ایرانی است که در منطقهای محدود در یک دره کوهستانی در تاجیکستان تعدادی گویشور دارد و در حال انقراض است. خانم دکتر قریب سالها در زمینه زبان «سُغدی» کار و فرهنگ لغات «سُغدی» را جمعآوری کردند که مرجع معتبری در مطالعات ایرانشناسی به خصوص برای خارجیها است. ایرانیها شاید خیلی قدر این کتاب و علم را ندانند چون چندان با زبان «سُغدی» آشنا نیستند ولی من دیدهام که دانشمندان اروپایی چقدر به این کتاب و آثار خانم قریب استناد میکنند.یاحقی سپس بیان کرد: در ۱۰، ۱۲ سالی که من در فرهنگستان با ایشان همکار بودم، خانم دکتر قریب را بانویی بسیار شریف، متین و در عین حال انسانی بسیار والا و بزرگ میدیدم. ایشان علم را با فضائل انسانی درآمیخته بود و دائما میخندید و حضورش برای همکاران دلگرمکننده بود، همیشه دیدارشان احترامانگیز بود و همه به ایشان احترام میگذاشتند چون شخصیتی احترامانگیز داشت، این شخصیت از علم، خانواده و فضایل انسانی او سرچشمه میگرفت.
کد مطلب: 225084